serkan

SERKAN

Our beloved nephew, friend and colleague Serkan
passed away on Tuesday, March 31, 2015
He was only 28 years old.

We are deeply grieved. Serkan was loved and honoured.
We will miss him very much, but hope, gratitude and love
will always stay in our hearts.

“And when you’re consoled,
you’ll be glad you’ve known me.”

(Saint-Exupèry)

Am Dienstag den 31. März 2015 hat uns unser lieber Neffe,
Freund und Kollege Serkan für immer verlassen.
Er wurde gerade mal 28 Jahre alt.

Wir haben ihn geliebt, wir haben ihn geehrt.
Unser Schmerz und unsere Trauer sind groß,
aber Hoffnung, Dankbarkeit und Zuneigung werden bleiben.

Wir werden ihn sehr vermissen.

„Und wenn du dich getröstet hast,
wirst du froh sein, mich gekannt zu haben.“

(Saint-Exupèry)

9 Comments
  1. Cihangir Yilmazer

    Hepimizin basi sagolsun, bizde burda ailecek cok üzüldük, mekani cennet olsun. My deepest condolences. We are also very sad. He will stay in our hearts.

  2. Ingo

    Words cannot describe how sad I am. I give my condolences to the family, friends and to the entire Manzara Team. My thoughts are with you.

  3. Fatih

    Allah rahmet eylesin, mekanı cennet olsun…

  4. Cagla

    Başımız sagolsun mekanı cennet olsun …

  5. Gabi

    Als du für unsere Stadt den Sieg errungen haben Jung und Alt dir zugejubelt.
    Begeistert standen sie am Wege als wir nach Haus dich brachten auf unseren Schultern.
    Klug hast du dich zur rechten Zeit davongeschlichen von den Feldern, wo der Ruhm nicht lange währt.
    Früh verblühter Lorbeer welkt schneller als die Rose.
    Nun wirst du nicht erleben des Ruhmes Vergänglichkeit,
    wie des Läufers hohes Ansehn schwindet und Ruhm und Ehr’ sich schnell verschlissen hat und der Name stirbt vor seinem Tod.
    Und auf den Kopf des jungverblich’nen Helden heftet sich der starre Blick des Todes
    und sieht, noch unverwelkt, aus frischen Blüten ein Gebinde auf seinen kurzen Locken.
    Alfred Edward Housman

  6. Birgit S.

    Viel zu früh gegangen! Unser herzliches Beileid allen , die ihn kannten und liebten.

  7. Üzüntümü kelimelere dökemiyorum. Inanamiyorum. Isyerinde hep gözlerimiz Serkani ariyacak. Her yerde onun hatirasi imzasi var. Aramizdan cok erken ayrildi. Mekani cennet olsun. Allah ailesine güc kuvvet sabir versin.

  8. Sabine Peschko

    Mein herzliches Beileid.
    Vor 2 Jahren lernten meine Schwester und ich Serkan bei Euch in Istanbul als sehr freundlichen und hilfsbereiten Menschen kennen. Die Nachricht macht mich sehr betroffen.
    Sabine Peschko

  9. Miriam Bektaş

    Her yerde seni görüyorum Serkan, yanimdan gecen genc adama bakiyorum aa Serkan diyorum, birde orada iskelede oturuyor…melektin zaten ve simdi gercek melek oldun…cok erken biraktin gittin bizleri, seni az yada cok taniyan, herkes cok sevdi, Allah ailene sabir ve güc versin, her Manzaraya girdigimizde seni hatirlayacagiz, gözlerimiz senin gülüsünü, guzel bakisini özleyecek…iyi ki seni tanidim, ne olur hakkini helal et, hep sen verdin hepimize…simdi cennetdesin …üzüntümüz cok büyük daha cok genctin be Serkanim….isiklarda uyu…

Leave Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

clear formSubmit